Unser Ansatz: Unbekannte Differenzen bekannter machen, Orientierung und gegenseitige Anerkennung vorantreiben.

Unsere Arbeit

Arabia Interculture ist ein Team von international erfahrenen Trainern und Beratern. Seit 2006 bieten wir interkulturelle Beratungen, Trainings und diverse Dienstleistungen rund um die Themen der internationalen und interkulturellen Zusammenarbeit. Wir beraten und schulen Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen, die bereits international tätig sind oder im Zuge der Globalisierung und Einwanderung mit Personen aus kulturell diversen Hintergründen und Zuwanderungsgeschichten kommunizieren und interagieren. Ein besonderer Schwerpunkt unserer Arbeit ist die Entwicklung und Erprobung geeigneter Inhalte und Lernmethoden für die Vermittlung praxisspezifischer interkultureller und globaler Kompetenzen bei den unterschiedlichen beruflichen Handlungsfeldern.

Wir unterstützen unsere Kunden, effizienter und zielorientierter im Kontext der kulturellen Diversität und Globalität zu denken und zu handeln. Wir befassen uns mit Themen der Organisation- und Personalentwicklung und dem Aufbau von globalen Kompetenzen für den Umgang mit interkulturellen Herausforderungen – von der kulturellen Sensibilisierung und Selbstreflexion bis zur Vermittlung länder- und regionalspezifischen Kenntnissen.

Unsere Geschichte

Das Einzelunternehmen, gegründet 2006, war eines der ersten Unternehmen im deutschsprachigen Raum, die sich auf die interkulturellen Aspekte der Zusammenarbeit und des Geschäftserfolgs im arabischen Raum spezialisiert haben. Im Zuge der Internationalisierung und Eröffnung neuer Märkte hat damals das Interesse an der Zusammenarbeit mit Geschäftspartnern aus der arabischen Welt spürbar zugenommen. Der Gründer, Ahmed Hussein, trug das Thema in die Öffentlichkeit und machte 2007/2010 unterschiedliche Teilnehmerkreise in mehreren Seminaren an der Industrie- und Handelskammer Bochum, Dortmund und Würzburg sowie durch eine Kooperation mit swiss export mit dem Thema vertraut. Ab 2012 erweiterten wir unser Trainings- und Beratungsangebot von der prioritären Ausrichtung auf den arabischen Kulturraum hin zu weiterführenden Themen der internationalen und interkulturellen Zusammenarbeit. Themen, wie „Leben und Arbeiten in Deutschland“, Förderung kultureller Integration von Migrantinnen und Migranten, Mitarbeiterbindung im multikulturellen Kontext, Teamarbeit im virtuellen Kontext gehören seitdem zu unserem Angebot. Seit 2014 bieten wir außerdem unsere Dienstleistungen in online Formaten an. Webinare, Online-Beratungen, Live Online-Trainings und alle Formen der digitalen Weiterbildungen und virtuellen Beratungen gehören ebenfalls zu unseren Expertisen. Dank unserer Partnerschaft und Kooperation mit den erfahrensten Dienstleistern bieten wir unsere Angebote für alle erdenklichen Themen der Personalentwicklung mit Bezug zur Kultur und Interkulturalität in den verschiedensten Sprachen und für die verschiedensten Zielgruppen an. Unser Portfolio umfasst u.a. folgende Angebote:

  • Schulungen zur allgemeinen Interkulturellen Sensibilisierung und Selbstreflexion
  • Entwicklung von Konzepten und Lerninhalten zu interkultureller Kompetenzentwicklung
  • Trainings über Führung internationaler und multikultureller Teams
  • Kulturspezifische Trainings und Auslandsvorbereitung für 70 Länder
  • Organisationsentwicklung im Kontext der Interkulturalität und Diversität
  • Trainings „Leben und Arbeiten in Deutschland für Menschen mit Migrationshintergrund“
  • Online-Trainings zu Themen der Interkulturellen Kompetenz und zu landeskundlichen Hintergründen unterschiedlichster Zielkulturen

Unser Standort

Unser Hauptsitz ist in Eitorf im Rhein-Sieg-Kreis. Dank unserer Partnerschaft mit den erfahrensten Dienstleistern bieten wir unsere Angebote für 70 Länder weltweit in den verschiedensten Sprachen und für diverse Zielgruppen. Unser Trainerteams, Berater und Landesexpertinnen sind Psychologen und Kulturwissenschaftlerinnen. Wir bieten unsere Angebote in folgenden Sprachen an: Deutsch – Arabisch – Englisch – Französisch – Russisch – Türkisch – Farsi.

Unsere Vision und unser Ansatz

  • Durch unsere Arbeit möchten wir die Zusammenarbeit und Kooperation zwischen Menschen aus verschiedenen Kulturen, Herkunftsregionen und Sozialisationsgeschichten verbessern, um gemeinsame Herausforderungen zu lösen.
  • Unsere Expertise richtete sich ursprünglich an die arabische Region. Uns ist bewusst, dass Begriffe, wie arabische Region, arabische Welt, Arabien, Middle East und North Africa, arabischer Raum und Orient in vielen Kontexten synonym verwendet werden. In unseren Texten verwenden wir diese Begriffe trotz deren Unschärfe synonym.
  • Unsere Haltung und unser lerntheoretischer Ansatz richtet sich gegen Kulturalisierung, Eethnisierung und Othering.
  • Ein evaluierbares Lernen nach unserer Vorstellung muss drei Ziele haben: kognitive Ziele (Hintergrundwissen aus verschiedenen Perspektiven), affektive Ziele (Sensibilisierung auf kontraproduktive Einstellungen und Überzeugungen) und verhaltensbezogene Ziele (eigene lösungsorientierte kommunikative Kompetenzen unter Berücksichtigung der Interkulturalität erweitern).
  • Wir verstehen Interkulturalität als Querschnittsthema der zwischenmenschlichen Kooperation und Kommunikation. Auseinandersetzung mit kulturellen Mustern und Reflexion der eigenen kulturellen Prägung sind essenziell für eine erfolgreiche Kooperation und Kommunikation.
  • Wir verstehen Kultur nicht als wesenhafte statische Größe, sondern wir vertreten einen offenen dynamischen Kulturbegriff.
  • Wir verstehen interkulturelle Kompetenz als eine wichtige Voraussetzung und notwendige Maßnahme für eine reibungslose und zielführende Interaktion und Kommunikation sowie für gelungenes friedliches Zusammenleben in postmigrantischen Gesellschaften in einer globalisierten Welt.

Unser Name

  • Arabia ist die römische Bezeichnung für eine Provinz (Arabia Petraea), die zwischen dem 2. und 4. Jahrhundert u.a. Teile aus dem heutigen Ägypten, Syrien, Jordanien, Palästina und Saudi-Arabien umfasste. Die Bezeichnung “Arabien” bezog sich auf die gesamte arabische Halbinsel und später im Verlaufe der arabischen-islamischen Eroberungsbewegungen auf die heutige Region im Mittleren, Nahen Osten und Nordafrika.
  • Interculture besteht aus der lateinischen Vorsilbe „inter“ für wechselseitig. Das Wort „Culture“ umfasst Lebensstile, sozial geteilte Überzeugungen sowie Orientierungssysteme, wie Werte, Normen, Traditionen, Geschichte und Strukturen einer Gesellschaft. Unser Kulturverständnis ist eher mehr von Hybridität, Multikollektivität und Transkulturalität als von Essentialismus oder Primordialismus geprägt. Interculture bedeutet in diesem Sinne ein dritter Raum, der entsteht, wenn Mitglieder aus Kultur A mit Mitgliedern aus Kultur B wechselseitig interagieren. Durch diese Wechselseitigkeit entsteht immer etwas Neues und Unverwechselbares. 
Business Logo

Unser Logo

Die grüne Farbe steht für Hoffnung in der trockenen Wüste. In der arabischen und islamischen Kultur hat die grüne Farbe eine historische Bedeutung. Nach den Überlieferungen war Grün die bevorzugte Farbe des Propheten Muhammad (570 - 632 AD). Der Halbmond gilt als Nationalsymbol in einigen Ländern (Algerien, Tunesien, Mauretanien, Libyen, die Komoren, Türkei, Malaysia, etc.) und hat eine sehr wichtige kulturelle Orientierungsfunktion, da das Islamische Jahr sich nach dem Mondkalender richtet und zahlreiche religiöse Feste mit dem Erscheinen des neuen Mondes zusammenhängen. Der arabische Name ARABIA mit andalusischer Schrift (bekannt auch als maghrebinische Schrift) stammt aus Andalusien, die Jahrhunderte lang als beispielhaftes Vorbild für die gemeinsame Entwicklung und gleichberechtigte Koexistenz verschiedener Religionen, Traditionen und Ethnien galt.